Friday, September 20, 2013

Связь без брака или безбрачная связь

слоган "связь без брака" можно
интерпретировать как "внебрачная связь"
Русскоязычное радио Нью Йорка "Давидзон Радио" рекламирует телефонные карточки своей компании по радио и в интернете. Слоган рекламы: "связь без брака". Связь с кем? С любовником/любовницей? "связь без брака" (гуляй, но не женись) можно интерпретировать как "внебрачная связь" или это скрытый маркетинговый ход? Пользуй карточку для связи без брака и вне брака (жена/муж не узнает). Креативненько!

No comments:

Post a Comment

Работа в Нью Йорке